دانلود و متن آهنگ ابراهیم تاتلیسس saçlarını yol getir

آهنگ ابراهیم تاتلیسس saçlarını yol getir

متن آهنگ ابراهیم تاتلیسس saçlarını yol getir

Tabib sen elleme benim yaramsalanı getir – کسی را که این درد را به من داده نزد من بیار
Kabul etmem birgünı – ای طبیب به زخمهای من دست نزن

Beni bu dertlere  eksik olursa – طاقت ندارم که حتی یکروز دیر شود

Benden bu ömrümü çalan getir – کسی را که زندگی مرا دزدیده پیش من بیار
Git ara bul getir saçlarını yol getir – برو بگرد بیاب موهایش را پریشان کن و برایم بیار

Bir kor oldu gövünüyor özümden – او تبدیل به هیزمی شده که از درون مرا میسوزاند
Name name iniliyor sazımdan – مانند یک ملودی ساز ناله میکند
Dünyayı verseler yoktur gözümden – حتی اگر دنیا را هم به من بدهند به چشمم نمیاید

Dili bülbül gaşı kemanı getir – کسی را که لحنش مانند بلبل است و ابروانش کمانی پیش من بیار
Git ara bul getir saçlarını yol getir – برو بگرد بیاب موهایش را پریشان کن و برایم بیار

Merhamet et karşısından bıkmadan – قبل از اینکه ترکش کنی از او سپاسگزار باش
Hatırını gönülünü yıkmadan – بدون اینکه قلبش را بشکنی یا خاطرش را آزرده کنی
Çabuk getir can bedenden çıkmadan – سریع بیاورش قبل از اینکه روح از تنم جدا شود

Fakirin derdine dermanı getir –غم وغصه ی انسانهای فقیر را درمان باش
Git ara bul getir saçlarýný yol getir – برو بگرد بیاب موهایش را پریشان کن و برایم بیار

Yoksulun derdine dermanı getir – غم وغصه ی انسانهای درمانده را درمان باش
Git ara bul getir saçlarýný yol getir- برو بگرد بیاب موهایش را پریشان کن و برایم بیار

دانلود و متن و ترجمه اهنگ دایان از مصطفی ججلی Music Mustafa Ceceli And Semicenk Dayan

اهنگ دایان از مصطفی ججلی

Music Mustafa Ceceli And Semicenk Dayan

دانلود و متن و ترجمه اهنگ دایان از مصطفی ججلی Music Mustafa Ceceli And Semicenk Dayan

متن و ترجمه اهنگ دایان از مصطفی ججلی
Lyrics and Translation Music Mustafa Ceceli And Semicenk Dayan

Ben Derdine Yanarım Kanar Içim De Bitmez Feryadım
من غصه تو رو میخورم، از درون خونریزی میکنم و گریه و زاریم تمومی نداره

Ararım Bulamam Gözü Pek Sabrım Ama Kalmadı Dermanı
تلاش میکنم ولی نمیتونم صبور باشم اما چاره دیگری ندارم

Sessizliğinde Gömülüyüm Sensizlik Demir Aldı Ooff
در سکوت تو دفن شده ام، بدون تو بودن طاقت فرساست

İnanmam Zaman Aldı Ama Bana Yine Vazgeçmek Yakışır
زمان برد تا باور کنم ولی دوباره باید از تو دست بکشم

Her Yanım Da Ihanet Bana Kaybetmek Kolay Artık
دور و برم پر شده از خیانت، دیگه از دست دادنت برام راحته

Sadece Bir Veda Et Ben De Doldum Nihayet
بالاخره طاقتم طاق شده، صرفا یه خداحافظی کن (و برو)

Gözlerimdi Şahidim Gördüm Dibini Çok Iyi Bilirim
شاهدم چشمامه، خیلی خوب میدونم ته ماجرا چی مشه

Ayrılık Tesellisi Yanlızlığın En Derin Ezgisi
آرامش جدایی عمیق ترین ملودی تنهایی هستش

İnan İnan Toplarım Kendimi Bir Nefeste
باور کن باور کن، خودمو سه سوته جمع و جور می‌کنم

Dayan Dayan Boş Yere Yine Kendini Bitir Ya Da Vazgeç
طاقت بیار طاقت بیار، بیخودی خودت رو نابود کن یا اینکه بیخیالش شو

Ben Derdine Yanarım Kanar Içim De Bitmez Feryadım
من غصه تو رو میخورم، از درون خونریزی میکنم و گریه و زاریم تمومی نداره

Ararım Bulamam Gözü Pek Sabrım Ama Kalmadı Dermanı
تلاش میکنم ولی نمیتونم صبور باشم اما چاره دیگری ندارم

Ben Derdine Yanarım Kanar Içim De Bitmez Feryadım
من غصه تو رو میخورم، از درون خونریزی میکنم و گریه و زاریم تمومی نداره

Ararım Bulamam Gözü Pek Sabrım Ama Kalmadı Dermanı
تلاش میکنم ولی نمیتونم صبور باشم اما چاره دیگری ندارم

Sessizliğinde Gömülüyüm Sensizlik Demir Aldı Ooff
در سکوت تو دفن شده ام، بدون تو بودن طاقت فرساست

İnanmam Zaman Aldı Ama Bana Yine Vazgeçmek Yakışır
زمان برد تا باور کنم ولی دوباره باید از تو دست بکشم

İnan İnan Toplarım Kendimi Bir Nefeste
باور کن باور کن، خودمو سه سوته جمع و جور می‌کنم

Dayan Dayan Boş Yere Yine Kendini Bitir Ya Da Vazgeç
طاقت بیار طاقت بیار، بیخودی خودت رو نابود کن یا اینکه بیخیالش شو

Ben Derdine Yanarım Kanar Içim De Bitmez Feryadım
من غصه تو رو میخورم، از درون خونریزی میکنم و گریه و زاریم تمومی نداره

Ararım Bulamam Gözü Pek Sabrım Ama Kalmadı Dermanı
تلاش میکنم ولی نمیتونم صبور باشم اما چاره دیگری ندارم

Sessizliğinde Gömülüyüm Sensizlik Demir Aldı Ooff
در سکوت تو دفن شده ام، بدون تو بودن طاقت فرساست

İnanmam Zaman Aldı Ama Bana Yine Vazgeçmek Yakışır
زمان برد تا باور کنم ولی دوباره باید از تو دست بکشم

Ben Derdine Yanarım Kanar Içim De Bitmez Feryadım
من غصه تو رو میخورم، از درون خونریزی میکنم و گریه و زاریم تمومی نداره

Ararım Bulamam Gözü Pek Sabrım Ama Kalmadı Dermanı
تلاش میکنم ولی نمیتونم صبور باشم اما چاره دیگری ندارم

Sessizliğinde Gömülüyüm Sensizlik Demir Aldı Ooff
در سکوت تو دفن شده ام، بدون تو بودن طاقت فرساست

İnanmam Zaman Aldı Ama Bana Yine Vazgeçmek Yakışır
زمان برد تا باور کنم ولی دوباره باید از تو دست بکشم

دانلود و متن ترجمه اهنگ ماشالا مصطفی ججیلی maşallah

دانلود و اهنگ ماشالا مصطفی ججیلی

Download Turkish Song By Mustafa Ceceli Masallah

دانلود و متن ترجمه اهنگ ماشالا مصطفی ججیلی maşallah

متن و ترجمه اهنگ ماشالا مصطفی ججیلی

Ne kadar güzelsin doyamam bakmalara

چه قدر زیبایی، سیر نمیشم از نگاه کردنت

Sen benim her şeyimsin sığdıramam sayfalara

تو همه چیز من هستی ” نمیتوانم در صفحات جا دهم

Yaz yaz kalemim tükenir

بنویس بنویس قلمم تموم میشه

Ne kadar narinsin kıyamam dokunmaya

چقدر ظریف هستی دیم نمیاد لمست کنم

Ne güzel gözlerin var güneşte çalar elaya

چه چشمان زیبایی داری “در حضور آفتاب تابان میدرخشد

آهنگ ماشالله مصطفی ججلی

Bak bak nefesim tükenir

نگاه کن ” نگاه کن نفسم بند میاد

Hayal değil bu hayatın ta kendisi
خیال نیست این خود زنگی حقیقی هست
Aşkımız şimdiden aşkların efendisi
عشقمون از الان سرور عشقها هست

Maşallah diyelim nazarlar değmesin

ماشالله بگیم که گشم حسود اثری نزاره

İlan ettim bu kalbin sahibi de sensin

اعلام کردم که صاحب این قلب هم تو هستی

Maşallah diyelim nazarlar değmesin

ماشالله بگیم که گشم حسود اثری نزاره

Bugünü yaşa yarını hayal et çünkü hep benimlesin

امروز رو زندگی کن و فردا رو ارزو و خیال کن که همیشه با من هستی

دانلود و متن ترجمه اهنگ گون آغارمادان gün ağarmadan مصطفی ججلی

اهنگ گون آغارمادان gün ağarmadan مصطفی ججلی

دانلود و ترجمه اهنگ گون آغارمادان gün ağarmadan مصطفی ججلی

متن ترجمه اهنگ گون آغارمادان مصطفی ججلی

Hangimiz düşmedik dillere

Yolumuz ayrıldı inandık ellere

Kendime direndim belki de

Geç kaldım hasreti öğrenmeye

Zamanla geçer mi

Kalmak ister, bir yanın

Bir yanın gider mi

Ben bu şehirde kaybolunca

Gün ağarmadan bulamam seni

Geceler hep, dert olunca

Kokun hala kör eder beni

Bu şehirde kaybolunca

Gün ağarmadan bulamam seni

Geceler hep, dert olunca

Kokun hala kör eder beni

Zamanla geçer mi

Kalmak ister bir yanın

Bir yanın gider mi

Ben bu şehirde kaybolunca

Gün ağarmadan bulamam seni

Geceler hep, dert olunca

Kokun hala kör eder beni

Bu şehirde kaybolunca

Gün ağarmadan bulamam seni

Geceler hep, dert olunca

Kokun hala kör eder beni

ترجمه اهنگ گون آغارمادان مصطفی ججلی

کدومون رو زبونا نیوفتاده

راهمون جدا شد به حرف بقیه باور کردیم

شایدم مقاومت کردم

برای یاد گرفتن حسرت خیلی دیر کردم

با گذشت زمان میگذره

بخشی از وجودت موندن رو میخواد

یه طرف وجودت میره؟

من وقتی در این شهر گم میشم

تا خورشید طلوع نکنه نمیتونم پیدات کنم

شب ها همیشه وقتی درد میشه

عطر تو هنوزم منو کور میکنه

من وقتی در این شهر گم میشم

تا خورشید طلوع نکنه نمیتونم پیدات کنم

شب ها همیشه وقتی درد میشه

عطر تو هنوزم منو کور میکنه

دانلود و متن ترجمه آهنگ سانجاک Salıncak با صدای مصطفی ججیلی و نگار محرم

آهنگ Salıncak سانجاک  با صدای مصطفی ججیلی و نگار محرم

دانلود و متن ترجمه آهنگ دایان Salıncak با صدای مصطفی ججیلی و نگار محرم

متن ترجمه اهنگ سنجاک مصطفی ججلی و نگار محرم

Fermanım iki dudağının arası
دستورات من از میان دو لب تو هست
Çok gördüm sözünün kölesi olanı
خیلی دیدم کسایی که حرفات براشون حجته
Dermanım sende sanmıştım
فکر میکردم درمانم پیش تو هست
Meğerse yanılmışım
انگار اشتباه کردم
Artık sana ebediyen
دیگه برای تو ابدی هست
Tozlu bu raflarım
قفسه های پر گرد و خاکم
Şimdi senin pembelerin bile
حالا حتی صورتی هات هم
Temizleyemez o sayfaları
نمیتونه اون صفحه هارو پاک کنه

Kapandı bu eski yaram sana dayana dayana
این زخم قدیمی م ترمیم شد با تکیه کردن به تو
Daha tutunacak aşka kalmadı dayanak
دیگه توانی برای نگه داشتن عشق باقی نمونه
Hayallerim uçurumun eşiğinde bir salıncak
تمام آرزوهام در کنار پرتگاه تاب میخورن
Ben gittikten sonra mı aklın bende kalacak
بعد رفتن من فکرت پیش من میمونه

دانلود و متن ترجمه اهنگ ask adina مصطفی ججلی در سریال عشق

اهنگ ask adina مصطفی ججلی در سریال عشق

دانلود و متن ترجمه اهنگ ask adina مصطفی ججلی در سریال عشق

متن و ترجمه ترجمه آهنگ ask adina مصطفی ججلی

dün gibi hatırlarım zorlanmam

مانند دیروز، به یاد میارم( تورو )…تحت فشار قرار نمیگیرم

hiçbir zaman çıkmadın ki dünyamdan

هیچوقت از دنیام بیرون نرفتی که…

gülüyordum bugün biraz iyiydim sanki

مئل اینکه امروز کمی میخندیدم و حالم خوب بود…

yaşananlar yine birden aklıma geldi

اتفاقاتی که افتاد دوباره یهو به ذهنم اومد

senin hiç duymadığın hiç bilmediğin bir şey var

یه چیزی هست که تو هیچوقت نشنیدی و نفهمیدی

evet bazı sözleri söylemez insan hep saklar

آره…انسان بعضی از حرفهارو نمیزنه و همیشه مخفی میکنه

ama şimdi duy beni hep sana deli biri var

اما الان گوش کن بهم، همیشه یکی هست که دیوونته

bak hep yüzleri gülen melekler bile durgunlar

ببین حتی فرشته هایی که همیشه صورتشون خندونه ،

nasıl olsa bir şekilde seni görücem bir gün

هرجوری که بشه، یک روز تورو خواهم دید…

yada bitiyor nefesim sonda yine ölücem her gün

یا هم، هرروز نفسم در آخر تموم میشه و میمیرم

ya bir tek gün bile karşımda bir daha durma

یا حتی یک روز هم یکبار در روبروم قرار نگیر،

yada tekrar gelip söz ver bana sen burda

یا هم دوباره بیا و اینجا بهم قول بده

bu aşk adınaaaa

به اسم این عشق.

دانلود و متن ترجمه اهنگ لیلا مجنون مصطفی ججلی اصلی و ریمیکس

اهنگ لیلا مجنون مصطفی ججلی اصلی

اهنگ لیلا مجنون مصطفی ججلی اصلی و ریمیکس

متن و ترجمه فارسی  اهنگ لیلا مجنون مصطفی ججلی

Unuttum bu gece yalanlarını

Umutsuz senle anılarımız

Düşündüm sensiz yarınlarımı

Bulamadım bi’ çare ben bu hale

Gözümle gördüm hayat benim, benim

O bakışlar yaşam sebebim

Yukarı, bu kulunu hep denedi

Bu masa bu gece ölüm sebebim

Kaderin cilvesi yer bitirir beni

Leyla Mecnun’u dize getirir

Şimdiki aşklar şişe çevirirken

Masada dostlar kışı geçirir

Gözümle gördüm hayat benim, benim

O bakışlar yaşam sebebim

Yukarı, bu kulunu hep denedi

Bu masa bu gece ölüm sebebim

Kaderin cilvesi yer bitirir beni

Leyla Mecnun’u dize getirir

Şimdiki aşklar şişe çevirirken

Masada dostlar kışı geçirir

امشب دروغ هایی که گفتی رو فراموش کردم

خاطرات ناامید کننده با هم بودنمونو

بی تو به فرداهام فکر کردم

برای این حالم هیچ راه چاره‌ای پیدا نکردم

با چشام دیدم زندگی برای منه برای من

اون نگاه‌ها دلیلی برای زندگی کردنمه

خدا این بندشو هی امتحان کرد

این آزمون امشب دلیل مرگمه

جلوه سرنوشت منو نابود میکنه

لیلا مجنون به زانو در میاره

عاشق‌های الان وقتی بطری میچرخوندن

پشت میز دوستان زمستونو سپری میکنن

دانلود و متن اهنگ ابرو یاپاریم بیلیرسین Yaparim Bilirsin Ebru Gundes

دانلود اهنگ ابرو یاپاریم بیلیرسین

Yaparim Bilirsin Ebru Gundes

دانلود و متن اهنگ ابرو یاپاریم بیلیرسین Yaparim Bilirsin Ebru Gundes

متن اهنگ یاپاریم بیلیرسین ابرو

Engel mi mesafeler aşk yoluna meşk yoluna
آیا فاصله ها مانعی در راه عشقه

Değer mi sebepsizken ayrılığa
آیا می ارزه به جدایی وقتی بی دلیله
Baş koydum ben seninle mutlu aşk yoluna meşk yoluna
من خوشحال و شاد سر سپردم به تو در راه عشق
Bulurum kaf dağına kaçsan da
اگه فرارم كنی تو قله قاف هم كه شده پیدات می كنم
Aşıklar anlar benim her halimi sevdiğimi
عاشق ها هر حال منو می فهمن دوست داشتنمو می فهمن
Dünyada bensiz bırakmam seni
نمیذارم تو دنیا بدون من باشی
Yalnızlar anlar benim her halimi sevdiğimi
آدم های تنها همه حال منو می فهمند دوست داشتنمو می فهمند
Hayatta terk etmem seni
تو زندگیم تو رو ترك نمی كنمYaparım bilirsin
اینایی كه میگم رو انجام میدم خودت می دونی
Deliyim gözü kara deliyim
من دیوونه ام من دیوونه ی چشم سیاهم
Yakarım Roma’yı da yakarım ben
روم هم به آتیش می كشم من
Bulurum seni yine bulurum
بازم پیدات می كنم
Olurum yine senin olurum
میشم، باز مال تو میشم

دانلود و متن آهنگ ترکی دنیا ابرو گوندش Dunya ebru gundes

آهنگ ترکی دنیا ابرو گوندش

دانلود و متن آهنگ ترکی دنیا ابرو گوندش Dunya ebru gundes

ebru gundes hanı dunya bır yanaydı music

Öyle garip bir hansın ki sen dünya
Sende yolcu olanın vay haline, vay
Ters dönmeye görsün bir kere çarkın
Senden medet umanın vay haline, vay
Ezelin, ebedin meçhul bilinmez
Ödenir, ödenir borcun silinmez
Fanisin, bu gerçek inkar edilmez
Sende garip doğanın vay haline, vay
Ezelin, ebedin meçhul bilinmez
Ödenir, ödenir borcun silinmez
Fanisin, bu gerçek inkar edilmez
Sende garip doğanın vay haline, vay
Aman yok ki hiç bitmeyen zulmünden
Neler alıp gittin benim elimden
Anlamadım gitti senin dilinden
Senden medet umanın vay haline, vay
Ezelin, ebedin meçhul bilinmez
Ödenir, ödenir borcun silinmez
Fanisin, bu gerçek inkar edilmez
Sende garip doğanın vay haline, vay
Ezelin, ebedin meçhul bilinmez
Ödenir, ödenir borcun silinmez
Fanisin, bu gerçek inkar edilmez
Sende garip doğanın vay haline, vay
Sende garip doğanın vay haline, vay